Today, I am announcing the launch of a new website, SPFE.info. SPFE.info is a site about the SPFE architecture for building structured authoring systems. Why would the world, need such a thing when it already has DITA? The site will attempt to answer that. Why have I spent the last 15 years or so working on what I now call SPFE? That I will try to explain here.
The transition from DTP to structured writing continues to be a bumpy one, and content management issues continue to plague many implementations. In many cases, the content management strategy depends on writers structuring things properly and they fall apart when writers fail to do so. For instance, reuse of chunks of information ought to make translation easier and less expensive, by reducing the amount of text to be translated. But often, chunking presents a problem for translators, as described here, because the chunks turn out not to be as context-independent as they were supposed to be.
The one concession I have been willing to make to the fine chunking characteristic of many DITA implementations is that it was a boon to translation. Apparently not so, according to a recent blog post on Content Rules.
The problem is that fine chunking tends to obscure context, making the content impossible to translate reliably. And the real kicker in this problem is that even if the translator is given the means to see the content in the current context or contexts, the source may be reused in new contexts later without the translator being involved again or ever seeing the content in its new context. (This is where the savings are realized, after all.)
Noz Urbina asks, Is Communication Mired in the Past? Well, yes, obviously. Most of the tech comms world is still making books in FrameMaker. But also no, because the problem is more profound than the words “mired in the past suggest”. People get mired in things through carelessness or misfortune. They want to get out, but they can’t. Technical communications isn’t mired in the past, it is entrenched there, gallantly, if with dwindling hope, guarding the battlements against the encroaching hoards of readers.